Benvenuti nel blog della rivista Fatti e Pensieri.

Umberto Eco a 450.000 copie

“Il cimitero di Praga” sarà tradotto in arabo

Milano - Sesta edizione in due settimane e 450.000 copie di tiratura: sono i numeri aggiornati del successo di ''Il cimitero di Praga'', nuovo romanzo di Umberto Eco pubblicato da Bompiani lo scorso 29 ottobre. ''Dopo la prima tiratura di 230.000 copie, abbiamo gia' ristampato altre cinque edizioni e rifornito a ritmo continuo le librerie in tutta Italia che chiedono continuamente esemplari del libro di Eco'', ha detto Mario Andreose, direttore letterario del gruppo Rcs Rizzoli. E tra breve il successo di ''Il cimitero di Praga'' diventera' internazionale, con la prima delle 40 traduzioni estere previste: a fine novembre il romanzo uscira' in Spagna da Lumen, che con il libro di Eco festeggera' i 50 anni della casa editrice.

''Il cimitero di Praga'' ha annunciato poi Andreose sara' tradotto anche in lingua araba. Sara' la casa editrice libanese Dar-al-Kitab di Beirut a pubblicare il romanzo. ''Si tratta di un grande risultato culturale, dato che il romanzo di Eco si propone di demistificare i Protocolli dei Savi di Sion che in varie parti del mondo arabo sono propagandati come testo base dell'antisemitismo'', ha commentato Andreose. Tra le altre traduzioni attese nel 2011 di ''Il cimitero di Praga'' ci sono quelle in cinese, giapponese, coreano e per la prima volta in hindi. (Adnkronos)